La revista Vallespir i el CCCV han estat presents el dissabte 24 d’abril de 2010 el matí à Perpinyà (al Quai Vauban) i la tarda a Cotlliure (Plaça del monument als morts), com les fotos que adjuntem ho mostren. En un dia esplendorós de primavera, el public ha assistit nombrós a la Festa de Sant Jordi que poc a poc comença a arrelar en aquestes dues viles, com també a moltes altres de la Catalunya del Nord. Si bé hi participen cases editorials, autors i llibreters, encara hi falta però, la participació de floristes, car les roses mancaven a Perpinyà: la redacció de Vallespir es compromet per l’any vinent a portar-hi i vendre roses, per tal que la Festa sigui completa.
El públic nord-català adreçant-se a la revista Vallespir continua demanant-la en francès; efectivament, l’escriptura i la lectura dels adults són encara la gran mancança i dificultat per aquells que no han estat gens escolaritzats en català. Els expliquem que poden trobar la traducció al nostre portal però no acaben d’acceptar-ho. D’altres ens recorden que l’any passat o fa 2 anys van comprar els números anteriors. Algun lector ens ha dit que té tota la col·lecció…D’altres descobreixen el CCCV i tot el que fa i s’interessen per questions diverses, per la llengua, pels escriptors, per la història, les excursions. Certs visitants en han promès alguna col·laboració. En resum, per Sant Jordi, més enllà de les vendes, sempre limitades, fem relacions humanes i culturals amb d’altres expositors per a fer conèixer la revista Vallespir i el CCCV. A Cotlliure hem fraternitzat amb el gran escriptor Jordi Pere Cerdà (que ens proposarà un text per a Vallespir 7 del seu darrer llibre “Finestrals d’un capvestre”, també hi havia Miquèl Ruquet i Joan Tocabens.
Gentil Puig amb Jordi Pere Cerdà i Joan Tocabens a Cotlliure